七福神

The Seven Gods of Luck
David Kudler (1997/09)
Houghton Mifflin (Juv)
この商品の詳細を見る
七福神/The Seven Gods of Luck
イラストレーター: Linda Finch
メイン画材:透明水彩
母が日系のLinda Finchは大阪生まれ。スタイライズされたスタイル、計算された空間、最小の表情変化で子供の表情を表しているとは「School Library Journal」の弁。
貧しくておせち料理が準備できないと母に告げられたけんじとさちこ。それでは自分たちで作った簪や箸を売ってお金にしましょう。町に行く途中、七福神の巨像の前を通るとき、「売れますように」とお願いをしつつ彼らに積もっている雪をはらう。 …が売れない。仕方が無いので同じく売れなかった笠売りと品物を交換して帰途に着く。途中、七福神像を見ると、また雪が積もっている「こんなに積もっていたから僕たちを助けられなかったんだ」とまた雪を払い、笠をかぶせる…が笠は6つ、1つ足りない… 笠地蔵の七福神版といったお話。アメリカ, 日本共に対象年齢は4歳以上。
作者がアメリカアマゾンに自身のレビューというか挨拶を載せていてとてもフレンドリー。
でも絵本の本文で…「あけましておめでとう」と言うべきところを「お正月」と言っていたり、「おかあさん」もしくは「ママ]と言うべきところを「ママさん」と言っていて少し違和感。
イラストでは、下駄の鼻緒がおかしな方向から出ているのや左前着物は、ほとんどの外国人イラストレーターがすることなので珍しくないにしろ、貧しくておせち料理が揃えられないのに、住んでいるのはお屋敷のように広く何部屋もあったり、雪が積もる冬なのに、障子を開けて寝ているのは文章と合っていないような気がする…
道端にある七福神像が渋谷のモアイ像ほどのサイズなのも気にかかるが、これは地方によって石像のサイズが違うかもしれないので何ともいえない。
0
0















